Samstag, 14. Februar 2009

Greek Phrases

Aesop's Fables
ἑσπέρας ἐπιλαβουσης / ὡς ἑσπέρα κατέλαβε - als es Abend wurde
πυνθάνεσθαι (+ interrogative) - s. erkündigen
μετ’ εὐλόγου αἰτίας - unter einem guten Vorwand
ὕπνου τυχεῐν - zum Schlafen kommen
ποιεῖν ἐπ’ ὠφελείᾳ / εἰς ὠφέλειαν πράττειν - zu (ihrem) nutzen tun
πρὸς τὸ παρόν - für den Augenblick
καταφεύγειν, προσφεύγειν - zu jemandem flüchten
τὸ τελευταῖον λέγειν - zum Schluß sagen
πολλῷ τῷ ῥοίζω (φερομενος)
τῇ χειρὶ νεύειν = einen Wink geben
τὸν νοῦν ὅλον ἔχειν πρός
ἄψυχον - tot; ἔμψυχον - lebendig
μέλλων τελευτᾶν - im Sterben legen
τὴν νικὴν ἀπενεῖμαι
ἔγνω δεῖν
ἐπονείδιστον εἶναι - tadelnswert sein
βαδίζειν ὁδόν
μὴ πρὸς αὐτοὺς τοῦτο εἶναι - es hat nichts mit ihnen zu tun
τάττειν προθεσμίαν - einen Termin vereinbaren
ὑποτυχούσα εἷπειν - unterbrechen
δοκεῖν τις εἶναι - glauben, wer zu sein
οἶδα (+ inf) - know (how) to do
κατὰ δύναμιν

Euripides, Bacchae
τρίβων λόγων - skilled in words
χρῄζων = εἰ χρῄζει
βολὴ χιόνος - snow shower
ἄξια εἰδέναι - (things) worthy of being known
ποῦ ποτ' εἶ λόγων - "wherever you are in your words," i.e., what you are saying
ἐπὶ τούτῳ - on this condition
ᾧ μη ταῦτα μέλει (+ inf) - "for whom these things are not a care (namely, to do...)"
ἤν δοκῇς μέν, ἡ δὲ δόξα σου νοσῇ - "if you think, but your thought is unsound (sick)"
μισθοὺς φέρειν - receive wages
εἰκῇ - at random
τὸ μέλλειν - delay, hesitation
τὸ μέλλον - the future
οὐκ ἄνευ θεῶν τινος - not without (the help of) some god
ἐξιστάναι τινὰ φρενῶν - drive one out of his senses
φυλάττω μη (+ opt) - take care not to...
ἀπορίᾳ λελημμένος - at a loss
καρδία πήδημ' ἔχει - "the heart gives a leap at," i.e., fears (+ acc)
οὐκετ' ὤν - dead (lit: "being no longer")

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen